1.After a few days, of ready to do sth we try again, still be to part on bad terms.
几天后,蠢蠢欲动的我们再次尝试,依然是不欢而散。
2.Colleague: I see your point, but I seem to be on bad terms with them.
同事:我明白你的意思,但是我似乎和他们合不来。
3.To see the two couples often buy what style lamps and head turned, the last part on bad terms.
还经常看到两夫妇为了买什么款式的灯具而争得面红耳赤,最后不欢而散。
4.Being on bad terms with one's neighbors can be a very disturbing experience.
与邻居关系不好可能是一种非常烦人的经历。
5.The two chairmen on bad terms happened to be arranged for to share the same VIP room.
兩位沒交情的主席被安排共用一間貴賓室。
6.After being published, China moved carried on the cooperation with the apple to discuss, but both sides parted on bad terms.
问世后,中国移动曾经与苹果进行过合作商谈,但双方不欢而散。
7.When you leave your job, your emotions may be running high, especially if you are leaving on bad terms.
当你离开你的工作,你的情绪会高涨,特别是如果你不和离开。
8.He parted with her on bad terms.
他与她在不友好的气氛中分手了。
9.on bad terms with her uncle.
Kate和她叔叔关系不是很好。
10.Result: Because met the teacher elder sister of my favourite, two people part on bad terms.
结果:因为遇到了我最爱的师姐,两人不欢而散。